Üdv néked, torreádor!
Üdvözlöm, s hálával viszonzom
Önöknek e meleg fogadtatást!
A hős Torero csak harcra vágyik,
Mert a harc, mert a harc neki örömet ád!
Kész már a tér a viadalra,
És mindenütt sok ezer nép,
A zúgó tömeg fejvesztve tombol,
Nem lát, nem hall,
Már csak zúgva dürög a taps!
Szörnyű lárma és zsivaj árja
Vadul űzi át a harc terét,
Mert a bátrak ünnepnapja van,
Kiknek szívük a helyén!
Fel hát! Előre! Fel hát! Ah!
Torreádor, légy bátor! Torreádor, Torreádor!
Gondold meg, gondold meg, hős csatár,
Hogy két szép szemsugár
Szerelmi üdvre vár, Torreádor!
Szerelmi üdvre vár
MIND
Torreádor, légy bátor! Torreádor! stb.
Hirtelen elnémul minden ajk,
A síri csöndben aggódva lesi mind,
Rettentő dolog ez, rettentő dolog ez!
Az öklelő bika elől fut, ki merre tud!
Szúrja át egy lónak ágyékát.
Lerogy az állat, veszélyben a Picador!
Ah! bravó! Torrero! – rivall a népség,
És a bika fut, vakon rohan, vesztére tör!
Vadul rázza vérző hátát,
Amint rohan, a tér piros a vértől!
Menekül, ki csak tud, a rácsra,
Rajtad van most a sor!
Fel hát! Előre! Fel hát! Fel hát!
Ó, Torreádor stb.
MIND
Torreádor! Légy bátor! Torreádor! stb
Votre toast, je peux vous le rendre,
Señors, señors car avec les soldats
oui, les toréros, peuvent s’entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
ils ont les combats!
Le cirque est plein, c’est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tête,
Les spectateurs s’interpellent
À grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Poussés jusques à la fureur!
Car c’est la fête du courage!
C’est la fête des gens de cœur!
Allons! en garde!
Allons! allons! Ah!
(Refrain ×2)
Toréador, en garde! Toréador!
Toréador!
Et songe bien, oui,
songe en combattant
Qu’un œil noir te regarde,
Et que l’amour t’attend,
Toréador, l’amour, l’amour t’attend!
Tout d’un coup, on fait silence,
On fait silence… ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c’est l’instant!
Plus de cris, c’est l’instant!
Le taureau s’élance
en bondissant hors du toril!
Il s’élance! Il entre, il frappe!…
un cheval roule,
entraînant un picador,
“Ah! Bravo! Toro!” hurle la foule,
le taureau va… il vient…
il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles,
plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve… on franchit les grilles!
C’est ton tour maintenant!
Allons! en garde! allons! allons! Ah!
(Refrain ×2)
Toréador, en garde! Toréador!
Toréador!
Et songe en combattant
Qu’un œil noir te regarde,
Et que l’amour, t’attend!
Toréador, l’amour, l’amour t’attend!
(Refrain x2)
L’amour! L’amour! L’amour!
Toréador, Toréador, Toréador!
Your toast, I can requite it,
Señores, Señores, because with soldiers,
yes, toreros can reach an understanding,
Because for pleasure, for pleasure
they [both] fight!
The bullring is full, it is a festival day!
The bullring is full from top to bottom;
The crowd, losing its head,
the crowd cries out
in a great roar!
Calling out names, shouts, and noises
Rise to a frenzy,
For this is the celebration of courage!
It is the celebration of the brave at heart!
Let’s go! On guard! Let’s go!
Let’s go! Let’s go! Ah!
(Refrain ×2)
Toreador, on guard! Toreador!
Toreador!
And contemplate well, yes, contemplate
as you fight
that a dark eye is watching you,
and that love is waiting for you,
Toreador, love, love is waiting for you!
All at once, we are silent,
we are silent,… Oh, what is happening?
No more shouts, this is it!
No more shouts, this is it!
The bull is rushing
while jumping out of its fence!
He is rushing in! He’s entering, hitting!
A horse is falling,
Dragging down a picador.
“Ah! Bravo! Toro!” the crowd is calling,
The bull goes on… he comes…
he comes, hitting once more!
While shaking his banderillas,
full of rage, he runs!…
The ring is full of blood!
We flee… we pass the gates!
It’s your turn now!
Let’s go! On guard! Let’s go! Let’s go! Ah!
(Refrain ×2)
Toreador, on guard! Toreador!
Toreador!
And contemplate well, yes, contemplate
as you fight
that a dark eye is watching you,
and that love is waiting for you,
Toreador, love, love is waiting for you!
(Refrain ×2)
Love! Love! Love!
Toreador, Toreador, Toreador!
Fel, torreádor, öld meg a bikát!











id Kiss László 2024-04-05 - 23:08 Közvetlen hivatkozás |
NEHÉZ megkülönböztetni A HAMIS ARANYAT A VALÓDITÓL – ezért mondta írja a magyar,,,hogy nem minden arany ami fénylik… az, hogy ez arany e a vizsgálat kevés – itt az idő árulja el MI VOLT!
KedvelésKedvelés
id Kiss László 2024-04-05 - 23:23 Közvetlen hivatkozás |
…AZ, HOGY MI VOLT ÉN AZT IS TUDOM, KÖZLÖM VELETEK, DE NEM AZÉRT MERT …TEHÁT:…azt nem tudom, és soha meg se tudom, hogy ha nem közlöm ERŐS PÁL történetét aki úgy hallgattam , ahogy Üveges professzor lenyűgözött tanításával – ha csak egy kicsi is ragad az unokájára NAGYAPJÁBÓL…akkor valós a tevése, de részben – ha proli érzelmű maradt, akkor lesz újból állam mely kiírja a valóságot államformáját mint anno akkor régen – mint írtam le ezt is régen – MNK. nem más volt, mint proletárdiktatúra CCCP. alapokon… nem voltak benne pártok, egy volt az MSZMP 860 EZER TAGGAL… KMK és ÜK. korrupció legkisebb jelére jelentés írtak stb. . a VARSÓI SZERZŐDÉS VAGY A KGST SORKATONAI ÁLLOMÁNY STB-STB- … nosztalgia NEM EZ A VALÓSÁG! VISSZA KÍVÁNOM, -…abban a felállásban, hogy a vezíréjnek szabad mindent a másodrendűeknek nem – NEM KÍVÁNOM, DE EZT KIZÁRVA IGEN!!!!
KedvelésKedvelés
varga zoltán 2024-04-07 - 12:44 Közvetlen hivatkozás |
leSZÁZALÉKOLTAK, 47% tüdö sziv -cukor csipöizületi kopás ..tüzelöre szeretnék segitséget kérni ….35 ezer ft rehab ellátást állapitottak meg ,feleségem közmunkán 60 ezer ftot kap VAGY VARGA ZOLTÁN VADNA SZABADSÁG TÉR 15 számla szám otp 11773346-04028905
ENNIVALONK ALIG VAN közgyógy igazolványt nem kapjuk ,mert dolgozom közmunkán 2 inzulin apidra touejo /20 ezer ft + tesztcsik+többi gyogyszer ETALON TESZTCSIK
KedvelésKedvelés